Jsme tak hnusná, nezdravá společnost, že se ani nedostaneme do učebnic dějepisu.
Ние сме такова отвратително, болно общество, че няма да ни пишат в учебниците по история.
V práci jsme tak zaneprázdněni komunikací, že často nemáme čas na přemýšlení, nemáme čas promluvit si o věcech, na kterých opravdu záleží.
Там ние сме толкова заети да комуникираме, че често нямаме време да мигнем, нямаме време да говорим за нещата, които наистина имат значение.
Konverzace vyžaduje rovnováhu mezi mluvením a posloucháním a tu rovnováhu jsme tak nějak ztratili.
Общуването изисква баланс между говорене и слушане, и някъде по житейския си път сме изгубили този баланс.
Jsme tak rádi, že jsi nás našel.
Толкова се радваме, че ни откри.
Jsme tak rádi, že jsi zpátky.
Много се радваме, че се върна.
Víš, proč jsme tak dobrý parťáci, Forreste?
Знаеш ли защо сме добри бойни другари, Форест?
Ať to bereš, jak chceš, jsme tak trochu nemravný.
Както и да го наричаш, в момента се държим непристойно.
Jsme tak rádi, že jste tu.
Много се радваме, че сте тук.
Obchodní federace zničila vše, co jsme tak těžce budovali.
Федерацията унищожи всичко, което бяхме изградили.
Mohli jsme tak s Tylerem chodit do Klubu rváčů každý večer.
Ето как с Тайлър започнахме да провеждаме битки всеки ден.
Jsme tak šťastní, že Cecile bude na Manchesterské škole s vámi.
Много се радваме, че със Сесил ще учите заедно в "Манчестър".
Podívej, vím, že je těžké to pochopit, ale všichni z mé rodiny jsme tak byli vychováni.
Знам, че е трудно за разбиране, но нашето семейство израсна с това.
Myslel sis, že jsme tak blbí?
За толкова тъпи ли ни вземаш?
Ten pablb ví, kde jsme, tak mějte oči na stopkách.
Лайнарът знае къде сме, затова бъдете нащрек.
Má nejdražší Alice, jsme tak rádi, že tě po tom všem vidíme.
Скъпа ми Алис, толкова много се радвам да те видя тук в края на краищата.
Jsme tak rádi, že vás vidíme.
Лиз... Много се радваме да те видим.
Jsme tak rádi, že jste tady.
Радваме се, че ще бъдеш тук.
Jsme tak blízko, že temnota může projít skrz.
Близо сме, мракът в теб започва да пробива.
A poslal jsi nás prodávat, na prodej, který jsme tak potřebovali a Bob Williams nás setřel?
И ни прати да продаваме, от което се нуждаем, за да може Боб да ни закове?
Nezastaví se, dokud nás nezabijí všechny, nevezmou si vše, na čem jsme tak tvrdě pracovali.
Няма да спрат, докато не ни избият и не ни вземат всичко.
Musíme to zachránit, byli jsme tak blízko.
Ние сме много близки. Какво ще правим?
Jsme tak blízko, ta skřetí špína tam někde je.
Толкова сме близо. Оркът е там.
Jsme tak 22 minut od Foothill a od toho předtím tak 5.
Ние сме на около 22 минути от Футхил, и само на 5 от 1ва.
Proč si myslíte, že jsme tak dlouho zůstali mimo váš radar?
Имам предвид, как си мислиш, че бяхме под радара всички тези години?
Jsme tak rádi, že jsi v pořádku.
Толкова се радваме, че си добре.
A vytáhli jsme atlas z poličky a hledali jsme tak dlouho, než jsme tu mystickou zemi neobjevili.
Вземахме един атлас от полицата и го разглеждахме докато открием тази мистериозна страна.
Mohli jsme tak vidět, kudy kdysi protékal Nil.
Започнахме да виждаме къде е течал Нил.
Lidé, kteří pro mě proslov psali už museli mít ruce celé vypsané, protože jak jsme tak pracovali mezi jednou a čtvrtou hodinou ráno v den jmenování do funkce, stále jsou to měnil."
Онези, които пишеха речите ми, сигурно са си скубали косите, защото, докато работехме между един и четири сутринта в деня на встъпване в длъжност, все още го променях."
a smutným faktem je, že jsme tak roztržití, že už nejsme přítomni ve světě, v němž žijeme.
и тъжната истина е, че сме толкова объркани, че вече не присъстваме в света, в който живеем.
Je to cena, kterou platíme za to, že jsme tak zatraceně chytří.
Това е цената, която плащаме за това, че сме толкова умни.
Takže si myslím, že jsme tak trochu ve slepé uličce.
И така, смятам, че стигнахме до задънена улица.
Dali jsme tak dohromady zatím 5 lidí, a vskutku, našli jsme přesně tu samou věc.
до сега сме изследвали пет човека, и наистина, откриваме едно и също нещо.
Dobrá, a otázka s níž bych chtěl skončit je: Když jsme tak děsně blbí, jak jsme se dostali na měsíc?
И така, бих искал да приключа, с въпроса: Ако сме толкова глупави, как стигнахме до луната?
To vysvětluje, proč jsme tak špatní v jejím používání, ale také proč je tak zatraceně důležité, abychom se zlepšili, rychle.
Това обяснява защо не умеем да я използваме, но също обяснява и защо е важно да я овладеем бързо.
Jakou zvláštní poruchou osobnosti jsme museli trpět, když jsme tak pečlivě sledovali dětskou úmrtnost, i když byla tak vysoká.
Какво странно разстройство на личността трябва да имаме, да броим децата така щателно, въпреки високата детската смъртност.
Dnes už jsme tak zvyklí na to, že se Země otáčí -- a ne, že se Slunce pohybuje oblohou -- že je těžké si uvědomit, jak ohromná mentální revoluce to musela být.
Вече дотолкова сме свикнали с идеята, че Земята се върти, а не че Слънцето се движи през небето, че ни е трудно да осъзнаем каква разбиваща революция в мисленето трябва да е била.
I odpovědělo všecko to shromáždění, a řekli hlasem velikým: Podlé slova tvého povinni jsme tak učiniti.
Тогава цялото събрание отговаряйки рече със силен глас: Както си казал, така подобава нам да направим.
0.95167016983032s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?